Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Furqan ayat 14 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿لَّا تَدۡعُواْ ٱلۡيَوۡمَ ثُبُورٗا وَٰحِدٗا وَٱدۡعُواْ ثُبُورٗا كَثِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 14]
﴿لا تدعوا اليوم ثبورا واحدا وادعوا ثبورا كثيرا﴾ [الفُرقَان: 14]
| Tefhim Ul Kuran Bugun bir yok olusu cagırmayın, bircok (kere) yok olusu isteyip cagırın |
| Shaban Britch Bugun bir kere yok olup olmek icin dua etmeyin. bircok kere yok olup olmek icin dua edin |
| Shaban Britch Bugün bir kere yok olup ölmek için dua etmeyin. birçok kere yok olup ölmek için dua edin |
| Suat Yildirim Kendilerine “Bugun bir kere degil, defalarca dovunup durun, olumu isteyin” denilecek |
| Suat Yildirim Kendilerine “Bugün bir kere değil, defalarca dövünüp durun, ölümü isteyin” denilecek |
| Suleyman Ates Bugun bir olum cagırmayın, bircok olum cagırın |
| Suleyman Ates Bugün bir ölüm çağırmayın, birçok ölüm çağırın |