Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 75 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ ﴾ 
[الشعراء: 75]
﴿قال أفرأيتم ما كنتم تعبدون﴾ [الشعراء: 75]
| Tefhim Ul Kuran (Ibrahim) Dedi ki: «Simdi, neye tapmakta olduklarınızı gordunuz mu?» | 
| Shaban Britch Simdi gordunuz mu nelere ibadet ettiginizi? dedi | 
| Shaban Britch Şimdi gördünüz mü nelere ibadet ettiğinizi? dedi | 
| Suat Yildirim Ibrahim dedi ki: “Peki, gerek sizin taptıgınız, gerek gelip gecmis babalarınızın taptıgı seyler hakkında biraz olsun dusunmediniz mi | 
| Suat Yildirim İbrahim dedi ki: “Peki, gerek sizin taptığınız, gerek gelip geçmiş babalarınızın taptığı şeyler hakkında biraz olsun düşünmediniz mi | 
| Suleyman Ates Iste gordunuz mu neye tapıyorsunuz? dedi | 
| Suleyman Ates İşte gördünüz mü neye tapıyorsunuz? dedi |