×

(İbrahim) Dedi ki: «Şimdi, neye tapmakta olduklarınızı gördünüz mü?» 26:75 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:75) ayat 75 in Turkish_Tefhim

26:75 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 75 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 75 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ ﴾
[الشعراء: 75]

(İbrahim) Dedi ki: «Şimdi, neye tapmakta olduklarınızı gördünüz mü?»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أفرأيتم ما كنتم تعبدون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿قال أفرأيتم ما كنتم تعبدون﴾ [الشعراء: 75]

Tefhim Ul Kuran
(Ibrahim) Dedi ki: «Simdi, neye tapmakta olduklarınızı gordunuz mu?»
Shaban Britch
Simdi gordunuz mu nelere ibadet ettiginizi? dedi
Shaban Britch
Şimdi gördünüz mü nelere ibadet ettiğinizi? dedi
Suat Yildirim
Ibrahim dedi ki: “Peki, gerek sizin taptıgınız, gerek gelip gecmis babalarınızın taptıgı seyler hakkında biraz olsun dusunmediniz mi
Suat Yildirim
İbrahim dedi ki: “Peki, gerek sizin taptığınız, gerek gelip geçmiş babalarınızın taptığı şeyler hakkında biraz olsun düşünmediniz mi
Suleyman Ates
Iste gordunuz mu neye tapıyorsunuz? dedi
Suleyman Ates
İşte gördünüz mü neye tapıyorsunuz? dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek