×

Andolsun, biz Davud´a ve Süleyman´a bir ilim verdik: «Bizi inanmış kullarından birçoğuna 27:15 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Naml ⮕ (27:15) ayat 15 in Turkish_Tefhim

27:15 Surah An-Naml ayat 15 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Naml ayat 15 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ عِلۡمٗاۖ وَقَالَا ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّنۡ عِبَادِهِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[النَّمل: 15]

Andolsun, biz Davud´a ve Süleyman´a bir ilim verdik: «Bizi inanmış kullarından birçoğuna göre üstün kılan Allah´a hamdolsun» dediler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد آتينا داود وسليمان علما وقالا الحمد لله الذي فضلنا على كثير, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ولقد آتينا داود وسليمان علما وقالا الحمد لله الذي فضلنا على كثير﴾ [النَّمل: 15]

Tefhim Ul Kuran
Andolsun, biz Davud´a ve Suleyman´a bir ilim verdik: «Bizi inanmıs kullarından bircoguna gore ustun kılan Allah´a hamdolsun» dediler
Shaban Britch
Davud’a ve Suleyman’a da ilim vermistik. Onlar da: Bizi, mumin kullarından coguna ustun kılan Allah’a hamdolsun, demislerdi
Shaban Britch
Davud’a ve Süleyman’a da ilim vermiştik. Onlar da: Bizi, mümin kullarından çoğuna üstün kılan Allah’a hamdolsun, demişlerdi
Suat Yildirim
Biz Davud'a ve Suleyman’a ilim verdik. Onlar da: “Bizi mumin kullarının coguna ustun kılan Allah’a hamd olsun.” dediler
Suat Yildirim
Biz Davud'a ve Süleyman’a ilim verdik. Onlar da: “Bizi mümin kullarının çoğuna üstün kılan Allah’a hamd olsun.” dediler
Suleyman Ates
Andolsun biz, Davud'a ve Suleyman'a bir ilim verdik de onlar: "Bizi inanan kullarından bircoguna ustun kılan Allah'a hamdolsun." dediler
Suleyman Ates
Andolsun biz, Davud'a ve Süleyman'a bir ilim verdik de onlar: "Bizi inanan kullarından birçoğuna üstün kılan Allah'a hamdolsun." dediler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek