Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 32 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطٗاۚ قَالُواْ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَن فِيهَاۖ لَنُنَجِّيَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 32]
﴿قال إن فيها لوطا قالوا نحن أعلم بمن فيها لننجينه وأهله إلا﴾ [العَنكبُوت: 32]
Tefhim Ul Kuran Dedi ki: «Onun icinde Lut da vardır.» Dediler ki: «Onun icinde kimin oldugunu biz daha iyi bilmekteyiz. Kendi karısı dısında, onu da, ailesini de muhakkak kurtaracagız. O (karısı) arkada kalacak olanlardandır.» |
Shaban Britch Ibrahim:Fakat orada Lut var, dedi. Biz, orada kimin oldugunu daha iyi biliyoruz. Onu ve ailesini kurtaracagız, karısı haric. O geride kalanlardandır |
Shaban Britch İbrahim:Fakat orada Lut var, dedi. Biz, orada kimin olduğunu daha iyi biliyoruz. Onu ve ailesini kurtaracağız, karısı hariç. O geride kalanlardandır |
Suat Yildirim Ibrahim: “Ama Lut da orada!” deyince onlar soyle cevap verdiler: “Orada bulunanları biz pek iyi biliyoruz.Onu ve yakınlarını kurtaracagız,yalnız esi geride kalıp helak edilenler arasında olacak.” |
Suat Yildirim İbrâhim: “Ama Lût da orada!” deyince onlar şöyle cevap verdiler: “Orada bulunanları biz pek iyi biliyoruz.Onu ve yakınlarını kurtaracağız,yalnız eşi geride kalıp helâk edilenler arasında olacak.” |
Suleyman Ates (Ibrahim) dedi: "Ama orada Lut var?" dediler: "Biz orada kimin bulundugunu daha iyi biliriz. Onu ve ailesini kurtaracagız. Yalnız karısı (azabda) kalacaklardandır |
Suleyman Ates (İbrahim) dedi: "Ama orada Lut var?" dediler: "Biz orada kimin bulunduğunu daha iyi biliriz. Onu ve ailesini kurtaracağız. Yalnız karısı (azabda) kalacaklardandır |