Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah al-‘Imran ayat 10 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ وَقُودُ ٱلنَّارِ ﴾
[آل عِمران: 10]
﴿إن الذين كفروا لن تغني عنهم أموالهم ولا أولادهم من الله شيئا﴾ [آل عِمران: 10]
Tefhim Ul Kuran Suphesiz kufredenler, onların malları da, cocukları da kendilerine Allah´tan (gelecek azaba karsı) hicbir sey kazandırmaz. Ve onlar atesin yakıtıdırlar |
Shaban Britch Suphesiz kafir olanlara ne malları ve ne de cocukları Allah'ın (azabına) karsılık hicbir fayda saglamaz Iste bunlar, atesin yakıtı olanlardır |
Shaban Britch Şüphesiz kâfir olanlara ne malları ve ne de çocukları Allah'ın (azabına) karşılık hiçbir fayda sağlamaz İşte bunlar, ateşin yakıtı olanlardır |
Suat Yildirim Dini inkar edenlerin ne malları ne de evlatları, mustahak olmaları sebebiyle Allah'ın verecegi cezayı onlemede, kendilerine asla fayda veremezler. Iste onlar cehennemin yakıtıdırlar |
Suat Yildirim Dini inkâr edenlerin ne malları ne de evlatları, müstahak olmaları sebebiyle Allah'ın vereceği cezayı önlemede, kendilerine asla fayda veremezler. İşte onlar cehennemin yakıtıdırlar |
Suleyman Ates Inkar edenler var ya, ne malları, ne de cocukları onlara, Allah'a karsı hicbir yarar saglamaz. Onlar atesin yakıtıdırlar |
Suleyman Ates İnkar edenler var ya, ne malları, ne de çocukları onlara, Allah'a karşı hiçbir yarar sağlamaz. Onlar ateşin yakıtıdırlar |