×

Onların söyledikleri: «Rabbimiz, günahlarımızı ve işimizdeki aşırılıklarımızı bağışla, ayaklarımızı (bastıkları yerde) sağlamlaştır 3:147 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah al-‘Imran ⮕ (3:147) ayat 147 in Turkish_Tefhim

3:147 Surah al-‘Imran ayat 147 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah al-‘Imran ayat 147 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَمَا كَانَ قَوۡلَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسۡرَافَنَا فِيٓ أَمۡرِنَا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 147]

Onların söyledikleri: «Rabbimiz, günahlarımızı ve işimizdeki aşırılıklarımızı bağışla, ayaklarımızı (bastıkları yerde) sağlamlaştır ve bize kâfirler topluluğuna karşı yardım et.» demelerinden başka bir şey değildi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان قولهم إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا وإسرافنا في, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وما كان قولهم إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا وإسرافنا في﴾ [آل عِمران: 147]

Tefhim Ul Kuran
Onların soyledikleri: «Rabbimiz, gunahlarımızı ve isimizdeki asırılıklarımızı bagısla, ayaklarımızı (bastıkları yerde) saglamlastır ve bize kafirler topluluguna karsı yardım et.» demelerinden baska bir sey degildi
Shaban Britch
Onların sozu: Rabbimiz! Gunahlarımızı ve islerimizdeki asırılıgımızı bagısla, ayaklarımızı sabit kıl, kafir topluma karsı bize yardım et! demekten baska bir sey degildi
Shaban Britch
Onların sözü: Rabbimiz! Günahlarımızı ve işlerimizdeki aşırılığımızı bağışla, ayaklarımızı sabit kıl, kâfir topluma karşı bize yardım et! demekten başka bir şey değildi
Suat Yildirim
Evet onların bu durumda dedikleri sadece su oldu: “Ey bizim kerim Rabbimiz, gunahlarımızı ve islerimizdeki asırılıklarımızı affet! Ayaklarımızı hak yolda sabit kıl ve kafirler guruhuna karsı bize yardım eyle!”
Suat Yildirim
Evet onların bu durumda dedikleri sadece şu oldu: “Ey bizim kerîm Rabbimiz, günahlarımızı ve işlerimizdeki aşırılıklarımızı affet! Ayaklarımızı hak yolda sabit kıl ve kâfirler gürûhuna karşı bize yardım eyle!”
Suleyman Ates
Sadece soyle diyorlardı: "Rabbimiz, bizim gunahlarımızı ve isimizde taskınlıgımızı bagısla, ayaklarımızı (yolunda) saglam tut, kafir topluma karsı bize yardım eyle
Suleyman Ates
Sadece şöyle diyorlardı: "Rabbimiz, bizim günahlarımızı ve işimizde taşkınlığımızı bağışla, ayaklarımızı (yolunda) sağlam tut, kafir topluma karşı bize yardım eyle
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek