×

İşte bu şeytan, ancak kendi dostlarını korkutur. Siz onlardan korkmayın, eğer mü´minlerseniz, 3:175 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah al-‘Imran ⮕ (3:175) ayat 175 in Turkish_Tefhim

3:175 Surah al-‘Imran ayat 175 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah al-‘Imran ayat 175 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ يُخَوِّفُ أَوۡلِيَآءَهُۥ فَلَا تَخَافُوهُمۡ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 175]

İşte bu şeytan, ancak kendi dostlarını korkutur. Siz onlardan korkmayın, eğer mü´minlerseniz, Ben´den korkun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما ذلكم الشيطان يخوف أولياءه فلا تخافوهم وخافون إن كنتم مؤمنين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إنما ذلكم الشيطان يخوف أولياءه فلا تخافوهم وخافون إن كنتم مؤمنين﴾ [آل عِمران: 175]

Tefhim Ul Kuran
Iste bu seytan, ancak kendi dostlarını korkutur. Siz onlardan korkmayın, eger mu´minlerseniz, Ben´den korkun
Shaban Britch
Seytan, ancak kendi dostlarını korkutur. Eger muminseniz onlardan korkmayın, benden korkun
Shaban Britch
Şeytan, ancak kendi dostlarını korkutur. Eğer müminseniz onlardan korkmayın, benden korkun
Suat Yildirim
Size o haberi getiren adam seytanın tekidir. O sizi kendi dostları ile korkutmak ister. Fakat siz mumin iseniz onlardan korkmayın, Ben'den korkun! [39,36-38; 58,21; 22,40;]
Suat Yildirim
Size o haberi getiren adam şeytanın tekidir. O sizi kendi dostları ile korkutmak ister. Fakat siz mümin iseniz onlardan korkmayın, Ben'den korkun! [39,36-38; 58,21; 22,40;]
Suleyman Ates
O seytan sizi kendi dostlarından korkutuyor, eger inanmıs iseniz, onlardan korkmayın, benden korkun
Suleyman Ates
O şeytan sizi kendi dostlarından korkutuyor, eğer inanmış iseniz, onlardan korkmayın, benden korkun
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek