Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Luqman ayat 19 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ ﴾
[لُقمَان: 19]
﴿واقصد في مشيك واغضض من صوتك إن أنكر الأصوات لصوت الحمير﴾ [لُقمَان: 19]
Tefhim Ul Kuran «Yuruyusunde orta bir yol tut, sesinden de (yuksek perdeleri) eksilt. Cunku, seslerin en cirkin olanı gercekten eseklerin sesidir.» |
Shaban Britch Yuruyusunde tabii ol. Sesini kıs! cunku seslerin en cirkini eseklerin sesidir |
Shaban Britch Yürüyüşünde tabii ol. Sesini kıs! çünkü seslerin en çirkini eşeklerin sesidir |
Suat Yildirim Yururken olculu, mutedil yuru!Konusurken sesini ayarla, bagırarak konusma! Unutma ki seslerin en cirkini, avazı cıktıgınca bagıran eseklerin sesidir |
Suat Yildirim Yürürken ölçülü, mûtedil yürü!Konuşurken sesini ayarla, bağırarak konuşma! Unutma ki seslerin en çirkini, avazı çıktığınca bağıran eşeklerin sesidir |
Suleyman Ates Yuruyusunde tutumlu ol, (orta yuru, ne cabuk ne de cok yavas git, olculu hareket et), sesini de kıs. Cunku seslerin en cirkini eseklerin sesidir |
Suleyman Ates Yürüyüşünde tutumlu ol, (orta yürü, ne çabuk ne de çok yavaş git, ölçülü hareket et), sesini de kıs. Çünkü seslerin en çirkini eşeklerin sesidir |