×

Andolsun onlara; «Gökleri ve yeri kim yarattı?» diye soracak olsan, hiç tartışmasız; 31:25 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Luqman ⮕ (31:25) ayat 25 in Turkish_Tefhim

31:25 Surah Luqman ayat 25 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Luqman ayat 25 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[لُقمَان: 25]

Andolsun onlara; «Gökleri ve yeri kim yarattı?» diye soracak olsan, hiç tartışmasız; «Allah» diyecekler. De ki; «Hamd Allah´ındır.» Hayır, onların çoğu bilmezler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن الله قل الحمد لله بل, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن الله قل الحمد لله بل﴾ [لُقمَان: 25]

Tefhim Ul Kuran
Andolsun onlara; «Gokleri ve yeri kim yarattı?» diye soracak olsan, hic tartısmasız; «Allah» diyecekler. De ki; «Hamd Allah´ındır.» Hayır, onların cogu bilmezler
Shaban Britch
Eger onlara: Gokleri ve yeri kim yarattı? diye sorsan, Allah, derler. De ki: Hamd Allah icindir. Fakat cokları bilmez
Shaban Britch
Eğer onlara: Gökleri ve yeri kim yarattı? diye sorsan, Allah, derler. De ki: Hamd Allah içindir. Fakat çokları bilmez
Suat Yildirim
Sayet onlara: “Gokleri ve yeri yaratan kimdir?” diye soracak olursan, elbette “Allah'tır” diye cevap vereceklerdir.De ki: “el-Hamdu lillah (ki musrikler bile O’nu inkar edememektedirler!)Fakat onların ekserisi bunun anlamını bilmezler (yani o musrikler bu itiraflarıyla, celiski icine girdiklerini fark etmezler).”
Suat Yildirim
Şayet onlara: “Gökleri ve yeri yaratan kimdir?” diye soracak olursan, elbette “Allah'tır” diye cevap vereceklerdir.De ki: “el-Hamdü lillah (ki müşrikler bile O’nu inkâr edememektedirler!)Fakat onların ekserisi bunun anlamını bilmezler (yani o müşrikler bu itiraflarıyla, çelişki içine girdiklerini fark etmezler).”
Suleyman Ates
Andolsun onlara: "Gokleri ve yeri kim yarattı? diye sorsan, mutlaka: "Allah" derler. "Hamd Allah'a layıktır" de. Hayır, cokları bilmezler
Suleyman Ates
Andolsun onlara: "Gökleri ve yeri kim yarattı? diye sorsan, mutlaka: "Allah" derler. "Hamd Allah'a layıktır" de. Hayır, çokları bilmezler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek