Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah As-Sajdah ayat 9 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ ﴾
[السَّجدة: 9]
﴿ثم سواه ونفخ فيه من روحه وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا﴾ [السَّجدة: 9]
Tefhim Ul Kuran Sonra da onu ´duzeltip bir bicime soktu´ ve ona ruhundan ufledi. Sizin icin de kulak, gozler ve gonuller var etti. Ne kadar az sukrediyorsunuz |
Shaban Britch Sonra onu tamamlayıp, sekillendirdi ve ona ruhundan ufledi. Size kulak, gozler ve gonuller verdi. Ne kadar az sukrediyorsunuz |
Shaban Britch Sonra onu tamamlayıp, şekillendirdi ve ona ruhundan üfledi. Size kulak, gözler ve gönüller verdi. Ne kadar az şükrediyorsunuz |
Suat Yildirim Sonra ona en uygun seklini verdi, ona ruhundan ufledi.Size kulaklar, gozler, gonuller verdi.Ne az sukrediyorsunuz |
Suat Yildirim Sonra ona en uygun şeklini verdi, ona ruhundan üfledi.Size kulaklar, gözler, gönüller verdi.Ne az şükrediyorsunuz |
Suleyman Ates Sonra ona bicim verdi, ona kendi ruhundan ufledi. Ve sizin icin kulak(lar), gozler ve gonuller yarattı. Ne kadar az sukrediyorsunuz |
Suleyman Ates Sonra ona biçim verdi, ona kendi ruhundan üfledi. Ve sizin için kulak(lar), gözler ve gönüller yarattı. Ne kadar az şükrediyorsunuz |