Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah As-saffat ayat 10 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ ﴾
[الصَّافَات: 10]
﴿إلا من خطف الخطفة فأتبعه شهاب ثاقب﴾ [الصَّافَات: 10]
| Tefhim Ul Kuran Ancak (sozu hırsızlama) calıp kapan olursa, artık onu da delip gecen ´yakıcı bir alev´ izler (ve yok eder) |
| Shaban Britch Ancak, tek bir soz kapan olursa, hemen onu delip gecen bir alev takip eder |
| Shaban Britch Ancak, tek bir söz kapan olursa, hemen onu delip geçen bir alev takip eder |
| Suat Yildirim Ne var ki iclerinden birisi bir soz kırıntısı kapmayı basarırsa, derhal yakıcı ve delici bir ısın onu kovalar |
| Suat Yildirim Ne var ki içlerinden birisi bir söz kırıntısı kapmayı başarırsa, derhal yakıcı ve delici bir ışın onu kovalar |
| Suleyman Ates Yalnız (yuce topluluktan) bir soz kapan olursa, onu da delici bir sihab (ısın)izler |
| Suleyman Ates Yalnız (yüce topluluktan) bir söz kapan olursa, onu da delici bir şihab (ışın)izler |