×

Ancak (sözü hırsızlama) çalıp kapan olursa, artık onu da delip geçen ´yakıcı 37:10 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah As-saffat ⮕ (37:10) ayat 10 in Turkish_Tefhim

37:10 Surah As-saffat ayat 10 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah As-saffat ayat 10 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ ﴾
[الصَّافَات: 10]

Ancak (sözü hırsızlama) çalıp kapan olursa, artık onu da delip geçen ´yakıcı bir alev´ izler (ve yok eder)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا من خطف الخطفة فأتبعه شهاب ثاقب, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إلا من خطف الخطفة فأتبعه شهاب ثاقب﴾ [الصَّافَات: 10]

Tefhim Ul Kuran
Ancak (sozu hırsızlama) calıp kapan olursa, artık onu da delip gecen ´yakıcı bir alev´ izler (ve yok eder)
Shaban Britch
Ancak, tek bir soz kapan olursa, hemen onu delip gecen bir alev takip eder
Shaban Britch
Ancak, tek bir söz kapan olursa, hemen onu delip geçen bir alev takip eder
Suat Yildirim
Ne var ki iclerinden birisi bir soz kırıntısı kapmayı basarırsa, derhal yakıcı ve delici bir ısın onu kovalar
Suat Yildirim
Ne var ki içlerinden birisi bir söz kırıntısı kapmayı başarırsa, derhal yakıcı ve delici bir ışın onu kovalar
Suleyman Ates
Yalnız (yuce topluluktan) bir soz kapan olursa, onu da delici bir sihab (ısın)izler
Suleyman Ates
Yalnız (yüce topluluktan) bir söz kapan olursa, onu da delici bir şihab (ışın)izler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek