×

Dedi ki: «Senin izzetin adına andolsun, ben, onların tümünü mutlaka azdırıp kışkırtacağım.» 38:82 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah sad ⮕ (38:82) ayat 82 in Turkish_Tefhim

38:82 Surah sad ayat 82 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah sad ayat 82 - صٓ - Page - Juz 23

﴿قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[صٓ: 82]

Dedi ki: «Senin izzetin adına andolsun, ben, onların tümünü mutlaka azdırıp kışkırtacağım.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال فبعزتك لأغوينهم أجمعين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿قال فبعزتك لأغوينهم أجمعين﴾ [صٓ: 82]

Tefhim Ul Kuran
Dedi ki: «Senin izzetin adına andolsun, ben, onların tumunu mutlaka azdırıp kıskırtacagım.»
Shaban Britch
Senin izzetin adına yemin ederim ki, onların hepsini azdıracagım/saptıracagım, dedi
Shaban Britch
Senin izzetin adına yemin ederim ki, onların hepsini azdıracağım/saptıracağım, dedi
Suat Yildirim
Iblis: “Oyle ise, senin izzetine yemin ederim ki ben de onların hepsini sasırtacagım. Ancak Senin ihlasa erdirdigin kullar bundan mustesnadır.” dedi
Suat Yildirim
İblis: “Öyle ise, senin izzetine yemin ederim ki ben de onların hepsini şaşırtacağım. Ancak Senin ihlâsa erdirdiğin kullar bundan müstesnadır.” dedi
Suleyman Ates
(Iblis) Dedi: "Senin izzet ve serefine and olsun ki, onların tumunu azdıracagım
Suleyman Ates
(İblis) Dedi: "Senin izzet ve şerefine and olsun ki, onların tümünü azdıracağım
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek