Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Az-Zumar ayat 32 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿۞ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى ٱللَّهِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدۡقِ إِذۡ جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡكَٰفِرِينَ ﴾ 
[الزُّمَر: 32]
﴿فمن أظلم ممن كذب على الله وكذب بالصدق إذ جاءه أليس في﴾ [الزُّمَر: 32]
| Tefhim Ul Kuran Allah´a karsı yalan soyleyenden ve kendisine geldiginde dogruyu (Kur´an´ı) yalanlayandan daha zalim kimdir? Kafirler icin cehennemde bir konaklama yeri mi yok | 
| Shaban Britch Allah hakkında yalan soyleyen ve kendisine gelen dogruyu yalanlayandan daha zalim kim vardır? Kufre sapanlar icin Cehennem'de bir sıgınma yeri mi yok | 
| Shaban Britch Allah hakkında yalan söyleyen ve kendisine gelen doğruyu yalanlayandan daha zalim kim vardır? Küfre sapanlar için Cehennem'de bir sığınma yeri mi yok | 
| Suat Yildirim Uydurdugu yalanı Allah'a mal eden, yahut yanına kadar gelen gercegi yalan sayan kimseden daha zalim biri olabilir mi?Kafirler icin cehennemde yer mi yok | 
| Suat Yildirim Uydurduğu yalanı Allah'a mâl eden, yahut yanına kadar gelen gerçeği yalan sayan kimseden daha zalim biri olabilir mi?Kâfirler için cehennemde yer mi yok | 
| Suleyman Ates Allah hakkında yalan uydurandan ve kendisine gelen dogruyu yalanlayandan daha zalim kim olabilir? Cehennemde kafirler icin bir yer yok mudur | 
| Suleyman Ates Allah hakkında yalan uydurandan ve kendisine gelen doğruyu yalanlayandan daha zalim kim olabilir? Cehennemde kafirler için bir yer yok mudur |