×

Onlar, O´nu bırakıp da (bir takım) dişilere taparlar. Onlar, o her türlü 4:117 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Nisa’ ⮕ (4:117) ayat 117 in Turkish_Tefhim

4:117 Surah An-Nisa’ ayat 117 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nisa’ ayat 117 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿إِن يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ إِنَٰثٗا وَإِن يَدۡعُونَ إِلَّا شَيۡطَٰنٗا مَّرِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 117]

Onlar, O´nu bırakıp da (bir takım) dişilere taparlar. Onlar, o her türlü hayırla ilişkisi kesilmiş şeytandan başkasına tapmazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن يدعون من دونه إلا إناثا وإن يدعون إلا شيطانا مريدا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إن يدعون من دونه إلا إناثا وإن يدعون إلا شيطانا مريدا﴾ [النِّسَاء: 117]

Tefhim Ul Kuran
Onlar, O´nu bırakıp da (bir takım) disilere taparlar. Onlar, o her turlu hayırla iliskisi kesilmis seytandan baskasına tapmazlar
Shaban Britch
Allah’ı bırakıp yalnızca putlara dua/ibadet ediyorlar. Oysa Onlar azgın seytandan baskasına dua/ibadet etmiyorlar
Shaban Britch
Allah’ı bırakıp yalnızca putlara dua/ibadet ediyorlar. Oysa Onlar azgın şeytandan başkasına dua/ibadet etmiyorlar
Suat Yildirim
Allah'tan baska onlar sadece bir kısım kadınlara tapıyorlar ve onlar, aslında Allah’ın lanet ettigi o inatcı seytandan baskasına yalvarmıyorlar. [53,]
Suat Yildirim
Allah'tan başka onlar sadece bir kısım kadınlara tapıyorlar ve onlar, aslında Allah’ın lânet ettiği o inatçı şeytandan başkasına yalvarmıyorlar. [53,]
Suleyman Ates
O(Allah'a ortak kosa)nlar, O'nu bırakıp birtakım disilerden baskasına cagırmıyorlar ve onlar, (hayırsız) asi seytandan baskasına yalvarmıyorlar
Suleyman Ates
O(Allah'a ortak koşa)nlar, O'nu bırakıp birtakım dişilerden başkasına çağırmıyorlar ve onlar, (hayırsız) asi şeytandan başkasına yalvarmıyorlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek