×

Büyüklenen (müstekbir)ler derler ki: «Biz hepimiz (ateşin) içindeyiz; gerçek şu ki Allah, 40:48 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ghafir ⮕ (40:48) ayat 48 in Turkish_Tefhim

40:48 Surah Ghafir ayat 48 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ghafir ayat 48 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُلّٞ فِيهَآ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ حَكَمَ بَيۡنَ ٱلۡعِبَادِ ﴾
[غَافِر: 48]

Büyüklenen (müstekbir)ler derler ki: «Biz hepimiz (ateşin) içindeyiz; gerçek şu ki Allah, kullar arasında hüküm verdi (artık).»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال الذين استكبروا إنا كل فيها إن الله قد حكم بين العباد, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿قال الذين استكبروا إنا كل فيها إن الله قد حكم بين العباد﴾ [غَافِر: 48]

Tefhim Ul Kuran
Buyuklenen (mustekbir)ler derler ki: «Biz hepimiz (atesin) icindeyiz; gercek su ki Allah, kullar arasında hukum verdi (artık).»
Shaban Britch
Buyuklenenler de: Biz, hepimiz onun icindeyiz. Allah, kulları arasında hukmunu vermistir
Shaban Britch
Büyüklenenler de: Biz, hepimiz onun içindeyiz. Allah, kulları arasında hükmünü vermiştir
Suat Yildirim
Buyukluk taslayanlar da: “Bizim hepimiz atesin icindeyiz. Allah kulları arasında verecegi hukmu verdi, is bitti!”
Suat Yildirim
Büyüklük taslayanlar da: “Bizim hepimiz ateşin içindeyiz. Allah kulları arasında vereceği hükmü verdi, iş bitti!”
Suleyman Ates
Buyukluk taslayanlar da dediler ki: "Hepimiz de onun icindeyiz. Allah kullar arasında (boyle) hukum verdi
Suleyman Ates
Büyüklük taslayanlar da dediler ki: "Hepimiz de onun içindeyiz. Allah kullar arasında (böyle) hüküm verdi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek