×

Yoksa O, yarattıklarından kızları (kendine) edindi ve erkekleri size mi ayırıp bıraktı 43:16 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:16) ayat 16 in Turkish_Tefhim

43:16 Surah Az-Zukhruf ayat 16 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Az-Zukhruf ayat 16 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿أَمِ ٱتَّخَذَ مِمَّا يَخۡلُقُ بَنَاتٖ وَأَصۡفَىٰكُم بِٱلۡبَنِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 16]

Yoksa O, yarattıklarından kızları (kendine) edindi ve erkekleri size mi ayırıp bıraktı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم اتخذ مما يخلق بنات وأصفاكم بالبنين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿أم اتخذ مما يخلق بنات وأصفاكم بالبنين﴾ [الزُّخرُف: 16]

Tefhim Ul Kuran
Yoksa O, yarattıklarından kızları (kendine) edindi ve erkekleri size mi ayırıp bıraktı
Shaban Britch
Yoksa O, yarattıklarından kızları kendi aldı da, ogulları size mi ayırdı (Oyle mi)
Shaban Britch
Yoksa O, yarattıklarından kızları kendi aldı da, oğulları size mi ayırdı (Öyle mi)
Suat Yildirim
Ne o, yoksa O, yaratıklarından, aklınız sıra kızları Kendisi evlat edindi de, o degerli ogulları size mi ikram etti
Suat Yildirim
Ne o, yoksa O, yaratıklarından, aklınız sıra kızları Kendisi evlat edindi de, o değerli oğulları size mi ikram etti
Suleyman Ates
Yoksa (Allah), yarattıklarından kızları kendisine aldı da ogullar icin sizi mi yegledi
Suleyman Ates
Yoksa (Allah), yarattıklarından kızları kendisine aldı da oğullar için sizi mi yeğledi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek