Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Az-Zukhruf ayat 62 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[الزُّخرُف: 62]
﴿ولا يصدنكم الشيطان إنه لكم عدو مبين﴾ [الزُّخرُف: 62]
| Tefhim Ul Kuran Seytan sakın sizi (Allah´ın yolundan) alıkoymasın. Gercekten o, sizin icin acıkca bir dusmandır |
| Shaban Britch Seytan sakın sizi saptırmasın. Cunku o, sizin icin apacık bir dusmandır |
| Shaban Britch Şeytan sakın sizi saptırmasın. Çünkü o, sizin için apaçık bir düşmandır |
| Suat Yildirim Sakın Seytan sizi yoldan cevirmesin.Cunku o sizin besbelli dusmanınızdır |
| Suat Yildirim Sakın Şeytan sizi yoldan çevirmesin.Çünkü o sizin besbelli düşmanınızdır |
| Suleyman Ates Seytan sizi (bundan) alıkoymasın. Cunku o, sizin icin acık bir dusmandır |
| Suleyman Ates Şeytan sizi (bundan) alıkoymasın. Çünkü o, sizin için açık bir düşmandır |