×

Hiç şüphesiz, bunda, kalbi olan ya da bir şahid olarak kulak veren 50:37 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Qaf ⮕ (50:37) ayat 37 in Turkish_Tefhim

50:37 Surah Qaf ayat 37 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Qaf ayat 37 - قٓ - Page - Juz 26

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ ﴾
[قٓ: 37]

Hiç şüphesiz, bunda, kalbi olan ya da bir şahid olarak kulak veren kimse için elbette bir öğüt (zikir) vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في ذلك لذكرى لمن كان له قلب أو ألقى السمع وهو, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إن في ذلك لذكرى لمن كان له قلب أو ألقى السمع وهو﴾ [قٓ: 37]

Tefhim Ul Kuran
Hic suphesiz, bunda, kalbi olan ya da bir sahid olarak kulak veren kimse icin elbette bir ogut (zikir) vardır
Shaban Britch
Suphesiz bunda, kalbi olana veya kulak verene ve sahit olana bir ibret vardır
Shaban Britch
Şüphesiz bunda, kalbi olana veya kulak verene ve şahit olana bir ibret vardır
Suat Yildirim
Elbette bunda, icinde bir kalb tasıyan veya zihnini derleyip toplayarak can kulagıyla dinleyen kimseler icin alacak bir ders vardır
Suat Yildirim
Elbette bunda, içinde bir kalb taşıyan veya zihnini derleyip toplayarak can kulağıyla dinleyen kimseler için alacak bir ders vardır
Suleyman Ates
Muhakkak ki bunda, kalbi olan, yahut sahid olarak (zihnini toplayarak dikkatle) kulak veren kimse icin bir ogut vardır
Suleyman Ates
Muhakkak ki bunda, kalbi olan, yahut şahid olarak (zihnini toplayarak dikkatle) kulak veren kimse için bir öğüt vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek