Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Qaf ayat 37 - قٓ - Page - Juz 26
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ ﴾
[قٓ: 37]
﴿إن في ذلك لذكرى لمن كان له قلب أو ألقى السمع وهو﴾ [قٓ: 37]
Tefhim Ul Kuran Hic suphesiz, bunda, kalbi olan ya da bir sahid olarak kulak veren kimse icin elbette bir ogut (zikir) vardır |
Shaban Britch Suphesiz bunda, kalbi olana veya kulak verene ve sahit olana bir ibret vardır |
Shaban Britch Şüphesiz bunda, kalbi olana veya kulak verene ve şahit olana bir ibret vardır |
Suat Yildirim Elbette bunda, icinde bir kalb tasıyan veya zihnini derleyip toplayarak can kulagıyla dinleyen kimseler icin alacak bir ders vardır |
Suat Yildirim Elbette bunda, içinde bir kalb taşıyan veya zihnini derleyip toplayarak can kulağıyla dinleyen kimseler için alacak bir ders vardır |
Suleyman Ates Muhakkak ki bunda, kalbi olan, yahut sahid olarak (zihnini toplayarak dikkatle) kulak veren kimse icin bir ogut vardır |
Suleyman Ates Muhakkak ki bunda, kalbi olan, yahut şahid olarak (zihnini toplayarak dikkatle) kulak veren kimse için bir öğüt vardır |