Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 59 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ ﴾
[الذَّاريَات: 59]
﴿فإن للذين ظلموا ذنوبا مثل ذنوب أصحابهم فلا يستعجلون﴾ [الذَّاريَات: 59]
Tefhim Ul Kuran Artık gercekten, zulmedenler icin, (gecmisteki) arkadaslarının gunahlarına benzer bir gunah vardır. Su halde acele etmesinler |
Shaban Britch Muhakkak ki bu zulmedenlerin de, gecmislerinin payı gibi (azaptan) bir payları vardır! O halde acele etmesinler |
Shaban Britch Muhakkak ki bu zulmedenlerin de, geçmişlerinin payı gibi (azaptan) bir payları vardır! O halde acele etmesinler |
Suat Yildirim Muhakkak ki simdiki zalimlerin de, daha onceki meslekdaslarının payı gibi, bir azap payı vardır. Acele etmelerine hic gerek yok, nasılsa ona kavusacaklar |
Suat Yildirim Muhakkak ki şimdiki zalimlerin de, daha önceki meslekdaşlarının payı gibi, bir azap payı vardır. Acele etmelerine hiç gerek yok, nasılsa ona kavuşacaklar |
Suleyman Ates Muhakkak ki, bu zulmedenlerin de (gecmis) arkadaslarının payı gibi bir azab payı vardır, (otekilerin basına gelen azab gibi bir azab bunların da basına gelecektir), acele etmesinler |
Suleyman Ates Muhakkak ki, bu zulmedenlerin de (geçmiş) arkadaşlarının payı gibi bir azab payı vardır, (ötekilerin başına gelen azab gibi bir azab bunların da başına gelecektir), acele etmesinler |