Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah AT-Tur ayat 26 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ ﴾ 
[الطُّور: 26]
﴿قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين﴾ [الطُّور: 26]
| Tefhim Ul Kuran Dediler ki: «Biz dogrusu daha once, ailemiz (yakın akrabalarımız) icinde endise edip korkanlardık.» | 
| Shaban Britch Biz, ailemizin yanında, daha once (Allah'ın azabı hakkında) korku icindeydik, derler | 
| Shaban Britch Biz, ailemizin yanında, daha önce (Allah'ın azabı hakkında) korku içindeydik, derler | 
| Suat Yildirim Biz dunyada, ailemiz icinde iken sonumuzdan endise ederdik. Ama sukurler olsun ki Allah bize lutfetti ve bizi, o kavuran atesten korudu | 
| Suat Yildirim Biz dünyada, ailemiz içinde iken sonumuzdan endişe ederdik. Ama şükürler olsun ki Allah bize lütfetti ve bizi, o kavuran ateşten korudu | 
| Suleyman Ates Daha once biz ailemiz icinde (iken sonumuzdan) korkardık. dediler | 
| Suleyman Ates Daha önce biz ailemiz içinde (iken sonumuzdan) korkardık. dediler |