Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 19 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 19]
﴿لا يصدعون عنها ولا ينـزفون﴾ [الوَاقِعة: 19]
Tefhim Ul Kuran Ki bundan ne baslarını bir agrı tutar, ne de kendilerinden gecip akılları celinir |
Shaban Britch Bundan ne baslarını bir agrı tutar, ne de akılları giderilir |
Shaban Britch Bundan ne başlarını bir ağrı tutar, ne de akılları giderilir |
Suat Yildirim Bu ickiden oturu bas agrısı cekmezler, sarhos da olmazlar |
Suat Yildirim Bu içkiden ötürü baş ağrısı çekmezler, sarhoş da olmazlar |
Suleyman Ates (Bir sarap ki) Ondan ne basları agrıtılır, ne de akılları giderilir |
Suleyman Ates (Bir şarap ki) Ondan ne başları ağrıtılır, ne de akılları giderilir |