Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-An‘am ayat 107 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكُواْۗ وَمَا جَعَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ ﴾
[الأنعَام: 107]
﴿ولو شاء الله ما أشركوا وما جعلناك عليهم حفيظا وما أنت عليهم﴾ [الأنعَام: 107]
Tefhim Ul Kuran Eger Allah dileseydi onlar sirk kosmazdı. Biz seni onlar uzerinde bir gozetleyici kılmadık ve sen onlar uzerinde bir vekil de degilsin |
Shaban Britch Eger Allah, dileseydi onlar sirk kosmazlardı. Seni onlara gozetici kılmadık. Sen onlara vekil de degilsin |
Shaban Britch Eğer Allah, dileseydi onlar şirk koşmazlardı. Seni onlara gözetici kılmadık. Sen onlara vekil de değilsin |
Suat Yildirim Eger Allah dileseydi onlar musrik olmazlardı. Biz seni onların uzerine bekci olarak gondermedik. Sen onların islerini yurutmekle de gorevli degilsin |
Suat Yildirim Eğer Allah dileseydi onlar müşrik olmazlardı. Biz seni onların üzerine bekçi olarak göndermedik. Sen onların işlerini yürütmekle de görevli değilsin |
Suleyman Ates Allah isteseydi, ortak kosmazlardı. Biz seni onların uzerine bekci yapmadık, sen onlara vekil de degilsin |
Suleyman Ates Allah isteseydi, ortak koşmazlardı. Biz seni onların üzerine bekçi yapmadık, sen onlara vekil de değilsin |