Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Qalam ayat 25 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ ﴾ 
[القَلَم: 25]
﴿وغدوا على حرد قادرين﴾ [القَلَم: 25]
| Tefhim Ul Kuran (Yoksulları) Engellemege gucleri yetebilirmis gibi erkenden gittiler | 
| Shaban Britch (Zanlarınca yoksulları) Engellemeye guc yetirenler olarak erkenden gittiler | 
| Shaban Britch (Zanlarınca yoksulları) Engellemeye güç yetirenler olarak erkenden gittiler | 
| Suat Yildirim Yoksulları engelleme azmi icinde ilerlediler | 
| Suat Yildirim Yoksulları engelleme azmi içinde ilerlediler | 
| Suleyman Ates Devsirebileceklerini umarak erkenden gittiler | 
| Suleyman Ates Devşirebileceklerini umarak erkenden gittiler |