Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-A‘raf ayat 201 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ إِذَا مَسَّهُمۡ طَٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 201]
﴿إن الذين اتقوا إذا مسهم طائف من الشيطان تذكروا فإذا هم مبصرون﴾ [الأعرَاف: 201]
Tefhim Ul Kuran (Allah´tan) Sakınanlara seytandan bir vesvese eristiginde (once) iyice dusunurler (Allah´ı zikredip anarlar), sonra hemen bakarsın ki gorup bilmislerdir |
Shaban Britch Takvalı olanlar kendilerine seytanın bir vesvesesi dokundugunda, hemen dusunup/hatırlayıp (hakkı) gorurler |
Shaban Britch Takvalı olanlar kendilerine şeytanın bir vesvesesi dokunduğunda, hemen düşünüp/hatırlayıp (hakkı) görürler |
Suat Yildirim Allah'a karsı gelmekten sakınanlara seytandan bir hayal ilisince, hemen dusunup kendilerini toparlar, basiretlerine tam sahib olurlar |
Suat Yildirim Allah'a karşı gelmekten sakınanlara şeytandan bir hayal ilişince, hemen düşünüp kendilerini toparlar, basiretlerine tam sahib olurlar |
Suleyman Ates Allah'tan korkanlar, kendilerine seytandan gelen bir vesvese dokundugu zaman dusunur, (gercegi) gorurler |
Suleyman Ates Allah'tan korkanlar, kendilerine şeytandan gelen bir vesvese dokunduğu zaman düşünür, (gerçeği) görürler |