×

De ki: «Ben gerçekten, yalnızca Rabbime dua ediyorum ve O´na hiç kimseyi 72:20 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Jinn ⮕ (72:20) ayat 20 in Turkish_Tefhim

72:20 Surah Al-Jinn ayat 20 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Jinn ayat 20 - الجِن - Page - Juz 29

﴿قُلۡ إِنَّمَآ أَدۡعُواْ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِهِۦٓ أَحَدٗا ﴾
[الجِن: 20]

De ki: «Ben gerçekten, yalnızca Rabbime dua ediyorum ve O´na hiç kimseyi (ve hiçbir şeyi) ortak koşmuyorum.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إنما أدعو ربي ولا أشرك به أحدا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿قل إنما أدعو ربي ولا أشرك به أحدا﴾ [الجِن: 20]

Tefhim Ul Kuran
De ki: «Ben gercekten, yalnızca Rabbime dua ediyorum ve O´na hic kimseyi (ve hicbir seyi) ortak kosmuyorum.»
Shaban Britch
De ki: Ben ancak Rabbime dua ederim. O’na hicbir seyi ortak kosmam
Shaban Britch
De ki: Ben ancak Rabbime dua ederim. O’na hiçbir şeyi ortak koşmam
Suat Yildirim
Sen de ki: “Ben yalnız Rabbime yalvarır, O'na kulluk ederim. Hicbir seyi O’na ortak saymam.”
Suat Yildirim
Sen de ki: “Ben yalnız Rabbime yalvarır, O'na kulluk ederim. Hiçbir şeyi O’na ortak saymam.”
Suleyman Ates
De ki: "Ben ancak Rabbime yalvarırım ve hic kimseyi O'na ortak kosmam
Suleyman Ates
De ki: "Ben ancak Rabbime yalvarırım ve hiç kimseyi O'na ortak koşmam
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek