Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah At-Taubah ayat 58 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَمِنۡهُم مَّن يَلۡمِزُكَ فِي ٱلصَّدَقَٰتِ فَإِنۡ أُعۡطُواْ مِنۡهَا رَضُواْ وَإِن لَّمۡ يُعۡطَوۡاْ مِنۡهَآ إِذَا هُمۡ يَسۡخَطُونَ ﴾
[التوبَة: 58]
﴿ومنهم من يلمزك في الصدقات فإن أعطوا منها رضوا وإن لم يعطوا﴾ [التوبَة: 58]
Tefhim Ul Kuran Onlardan sadakalar konusunda seni yadırgayacaklar vardır. Ondan kendilerine verilirse hoslanırlar, ondan kendilerine verilmedigi zaman da bu sefer gazablanırlar |
Shaban Britch Onlardan sadakalar konusunda seni ayıplayanlar vardır. Onlara verilirse hosnut olurlar, verilmezse hemen ofkeleniverirler |
Shaban Britch Onlardan sadakalar konusunda seni ayıplayanlar vardır. Onlara verilirse hoşnut olurlar, verilmezse hemen öfkeleniverirler |
Suat Yildirim Onlardan bazıları da senin zekat ve sadakaları taksim edisine dil uzatırlar.Bu mallardan kendilerine pay verilirse memnun olurlar, verilmeyince hemen kızıp ofkelenirler |
Suat Yildirim Onlardan bazıları da senin zekât ve sadakaları taksim edişine dil uzatırlar.Bu mallardan kendilerine pay verilirse memnun olurlar, verilmeyince hemen kızıp öfkelenirler |
Suleyman Ates Onlardan kimi de sadakalar(ın bolusturulmesi hususun)da sana dil uzatır. Eger o sadakalardan kendilerine pay verilse hoslanırlar, onlardan kendilerine pay verilmezse hemen kızarlar |
Suleyman Ates Onlardan kimi de sadakalar(ın bölüştürülmesi hususun)da sana dil uzatır. Eğer o sadakalardan kendilerine pay verilse hoşlanırlar, onlardan kendilerine pay verilmezse hemen kızarlar |