×

Allah´ın ayetlerine karşılık az bir değeri satın aldılar, böylece O´nun yolunu engellediler. 9:9 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah At-Taubah ⮕ (9:9) ayat 9 in Turkish_Tefhim

9:9 Surah At-Taubah ayat 9 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah At-Taubah ayat 9 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿ٱشۡتَرَوۡاْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلٗا فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 9]

Allah´ın ayetlerine karşılık az bir değeri satın aldılar, böylece O´nun yolunu engellediler. Onların yapmakta oldukları gerçekten ne kötüdür

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اشتروا بآيات الله ثمنا قليلا فصدوا عن سبيله إنهم ساء ما كانوا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿اشتروا بآيات الله ثمنا قليلا فصدوا عن سبيله إنهم ساء ما كانوا﴾ [التوبَة: 9]

Tefhim Ul Kuran
Allah´ın ayetlerine karsılık az bir degeri satın aldılar, boylece O´nun yolunu engellediler. Onların yapmakta oldukları gercekten ne kotudur
Shaban Britch
Allah’ın ayetlerini az bir paha karsılıgında satıp, insanları O’nun yolundan alıkoydular. Onların yaptıkları gercekten ne kotudur
Shaban Britch
Allah’ın ayetlerini az bir paha karşılığında satıp, insanları O’nun yolundan alıkoydular. Onların yaptıkları gerçekten ne kötüdür
Suat Yildirim
Onlar Allah'ın ayetlerini az bir dunya menfaati karsılıgında sattılar da Allah’ın yolundan insanları alıkoydular. Gercekten onlar ne fena is yapıyorlar
Suat Yildirim
Onlar Allah'ın âyetlerini az bir dünya menfaati karşılığında sattılar da Allah’ın yolundan insanları alıkoydular. Gerçekten onlar ne fena iş yapıyorlar
Suleyman Ates
Allah'ın ayetlerini az bir paraya sattılar da O'nun yoluna engel oldular. Onların yaptıkları, gercekten ne kotudur
Suleyman Ates
Allah'ın ayetlerini az bir paraya sattılar da O'nun yoluna engel oldular. Onların yaptıkları, gerçekten ne kötüdür
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek