×

Onun yanında hiç kimsenin karşılığı verilecek bir nimeti (borcu, nimeti) yoktur 92:19 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Lail ⮕ (92:19) ayat 19 in Turkish_Tefhim

92:19 Surah Al-Lail ayat 19 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Lail ayat 19 - اللَّيل - Page - Juz 30

﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ ﴾
[اللَّيل: 19]

Onun yanında hiç kimsenin karşılığı verilecek bir nimeti (borcu, nimeti) yoktur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما لأحد عنده من نعمة تجزى, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وما لأحد عنده من نعمة تجزى﴾ [اللَّيل: 19]

Tefhim Ul Kuran
Onun yanında hic kimsenin karsılıgı verilecek bir nimeti (borcu, nimeti) yoktur
Shaban Britch
Hic kimseden bir karsılık, nimet beklemez
Shaban Britch
Hiç kimseden bir karşılık, nimet beklemez
Suat Yildirim
O, verdigini kendisine yapılan bir iyiligin karsılıgı olarak vermez. Verdiginden oturu hic kimseden mukafat da beklemez
Suat Yildirim
O, verdiğini kendisine yapılan bir iyiliğin karşılığı olarak vermez. Verdiğinden ötürü hiç kimseden mükâfat da beklemez
Suleyman Ates
Ve onun yanında, hic kimsenin karsılık verilecek bir ni'meti yoktur (o, verdigini kendisine yapılan bir iyiligin karsılıgı olarak degil)
Suleyman Ates
Ve onun yanında, hiç kimsenin karşılık verilecek bir ni'meti yoktur (o, verdiğini kendisine yapılan bir iyiliğin karşılığı olarak değil)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek