Quran with Ukrainian translation - Surah Hud ayat 15 - هُود - Page - Juz 12
﴿مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيۡهِمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فِيهَا وَهُمۡ فِيهَا لَا يُبۡخَسُونَ ﴾
[هُود: 15]
﴿من كان يريد الحياة الدنيا وزينتها نوف إليهم أعمالهم فيها وهم فيها﴾ [هُود: 15]
Hadi Abdollahian Tsey khto peresliduyutʹ tse svitovo dovichnyy ta yoho material vanities, my zaplatymo yim dlya yikhnikh pratsʹ u tsʹomu zhytti, bez naymenshoho zmenshennya |
Hadi Abdollahian Цей хто переслідують це світово довічний та його матеріал vanities, ми заплатимо їм для їхніх праць у цьому житті, без найменшого зменшення |
Mykhaylo Yakubovych Khto bazhaye zemnoho zhyttya ta yoho prykras, tym My vidplatymo povnoyu miroyu za yikhni vchynky v nʹomu, i tut ne budutʹ nedootsineni vony |
Mykhaylo Yakubovych Хто бажає земного життя та його прикрас, тим Ми відплатимо повною мірою за їхні вчинки в ньому, і тут не будуть недооцінені вони |
Yakubovych Khto bazhaye zemnoho zhyttya ta yoho prykras, tym My vidplatymo povnoyu miroyu za yikhni vchynky v nʹomu, i tut ne budutʹ nedootsineni vony |
Yakubovych Хто бажає земного життя та його прикрас, тим Ми відплатимо повною мірою за їхні вчинки в ньому, і тут не будуть недооцінені вони |