Quran with Ukrainian translation - Surah Yusuf ayat 69 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَىٰٓ إِلَيۡهِ أَخَاهُۖ قَالَ إِنِّيٓ أَنَا۠ أَخُوكَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[يُوسُف: 69]
﴿ولما دخلوا على يوسف آوى إليه أخاه قال إني أنا أخوك فلا﴾ [يُوسُف: 69]
Hadi Abdollahian Koly vony uviyshly Joseph mistse, vin prynis yoho bratu blyzhchomu yomu ta skazav, "ya ye vash brat; ne budʹte zasmuchenyy yikhnimy diyamy |
Hadi Abdollahian Коли вони увійшли Joseph місце, він приніс його брату ближчому йому та сказав, "я є ваш брат; не будьте засмучений їхніми діями |
Mykhaylo Yakubovych I koly vony vviyshly do Yusufa, to vin prytulyv do sebe brata y skazav: «Voistynu, ya — tviy brat. Ne zhurysya cherez te, shcho robyly vony» |
Mykhaylo Yakubovych І коли вони ввійшли до Юсуфа, то він притулив до себе брата й сказав: «Воістину, я — твій брат. Не журися через те, що робили вони» |
Yakubovych I koly vony vviyshly do Yusufa, to vin prytulyv do sebe brata y skazav: «Voistynu, ya — tviy brat. Ne zhurysya cherez te, shcho robyly vony» |
Yakubovych І коли вони ввійшли до Юсуфа, то він притулив до себе брата й сказав: «Воістину, я — твій брат. Не журися через те, що робили вони» |