Quran with Ukrainian translation - Surah Ibrahim ayat 33 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ دَآئِبَيۡنِۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ﴾
[إبراهِيم: 33]
﴿وسخر لكم الشمس والقمر دائبين وسخر لكم الليل والنهار﴾ [إبراهِيم: 33]
Hadi Abdollahian Vin zdiysnyv sontse ta misyatsʹ u vashiy sluzhbi, bezperervno. Vin zdiysnyv nich ta denʹ sluzhyty vam |
Hadi Abdollahian Він здійснив сонце та місяць у вашій службі, безперервно. Він здійснив ніч та день служити вам |
Mykhaylo Yakubovych y pidkoryv vam sontse y misyatsʹ, yaki nevpynno rukhayutʹsya, pidkoryv vam nich i denʹ |
Mykhaylo Yakubovych й підкорив вам сонце й місяць, які невпинно рухаються, підкорив вам ніч і день |
Yakubovych y pidkoryv vam sontse y misyatsʹ, yaki nevpynno rukhayutʹsya, pidkoryv vam nich i denʹ |
Yakubovych й підкорив вам сонце й місяць, які невпинно рухаються, підкорив вам ніч і день |