Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nahl ayat 62 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَيَجۡعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكۡرَهُونَۚ وَتَصِفُ أَلۡسِنَتُهُمُ ٱلۡكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ ٱلنَّارَ وَأَنَّهُم مُّفۡرَطُونَ ﴾
[النَّحل: 62]
﴿ويجعلون لله ما يكرهون وتصف ألسنتهم الكذب أن لهم الحسنى لا جرم﴾ [النَّحل: 62]
Hadi Abdollahian Vony prypysuyutʹ BOHU yaki vony ne lyublyatʹ dlya sebe, todi vymovlyayutʹ brekhnyu z yikhnimy vlasnymy yazykamy shcho vony ye spravedlyvi! Bez budʹ-yakoho sumnivu, vony zaznaly Pekla, dlya vony povstaly |
Hadi Abdollahian Вони приписують БОГУ які вони не люблять для себе, тоді вимовляють брехню з їхніми власними язиками що вони є справедливі! Без будь-якого сумніву, вони зазнали Пекла, для вони повстали |
Mykhaylo Yakubovych Vony prypysuyutʹ Allahu te, shcho ohydne dlya nykh samykh. Yazyky yikhni breshutʹ, shcho ochikuye yikh shchosʹ prekrasne. Nemaye sumnivu, shcho na nykh chekaye vohonʹ, kudy y vkynutʹ yikh |
Mykhaylo Yakubovych Вони приписують Аллагу те, що огидне для них самих. Язики їхні брешуть, що очікує їх щось прекрасне. Немає сумніву, що на них чекає вогонь, куди й вкинуть їх |
Yakubovych Vony prypysuyutʹ Allahu te, shcho ohydne dlya nykh samykh. Yazyky yikhni breshutʹ, shcho ochikuye yikh shchosʹ prekrasne. Nemaye sumnivu, shcho na nykh chekaye vohonʹ, kudy y vkynutʹ yikh |
Yakubovych Вони приписують Аллагу те, що огидне для них самих. Язики їхні брешуть, що очікує їх щось прекрасне. Немає сумніву, що на них чекає вогонь, куди й вкинуть їх |