Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Isra’ ayat 12 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَتَيۡنِۖ فَمَحَوۡنَآ ءَايَةَ ٱلَّيۡلِ وَجَعَلۡنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبۡصِرَةٗ لِّتَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡ وَلِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ وَكُلَّ شَيۡءٖ فَصَّلۡنَٰهُ تَفۡصِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 12]
﴿وجعلنا الليل والنهار آيتين فمحونا آية الليل وجعلنا آية النهار مبصرة لتبتغوا﴾ [الإسرَاء: 12]
Hadi Abdollahian My nadaly nich ta denʹ dva znaku. My zrobyly nichnyy temnyy, ta denʹ osvitleni, shcho vy mozhete shukaty umov z vashoho Lorda tam. Tse takozh vstanovlyuye dlya vas timing systema, ta zasoby rozrakhunku. My takym chynom roz'yasnyuyemo vse dokladno |
Hadi Abdollahian Ми надали ніч та день два знаку. Ми зробили нічний темний, та день освітлені, що ви можете шукати умов з вашого Лорда там. Це також встановлює для вас timing система, та засоби розрахунку. Ми таким чином роз'яснюємо все докладно |
Mykhaylo Yakubovych My zrobyly nich i denʹ dvoma znamennyamy: znamennya nochi prykhovane v pitʹmi, a znamennya dnya daruye svitlo — shchob vy prahnuly mylosti Hospoda vashoho, znaly chyslo rokiv i rakhuvaly. Kozhnu rich My poyasnyly yak slid |
Mykhaylo Yakubovych Ми зробили ніч і день двома знаменнями: знамення ночі приховане в пітьмі, а знамення дня дарує світло — щоб ви прагнули милості Господа вашого, знали число років і рахували. Кожну річ Ми пояснили як слід |
Yakubovych My zrobyly nich i denʹ dvoma znamennyamy: znamennya nochi prykhovane v pitʹmi, a znamennya dnya daruye svitlo — shchob vy prahnuly mylosti Hospoda vashoho, znaly chyslo rokiv i rakhuvaly. Kozhnu rich My poyasnyly yak slid |
Yakubovych Ми зробили ніч і день двома знаменнями: знамення ночі приховане в пітьмі, а знамення дня дарує світло — щоб ви прагнули милості Господа вашого, знали число років і рахували. Кожну річ Ми пояснили як слід |