Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 28 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿كَيۡفَ تَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمۡ أَمۡوَٰتٗا فَأَحۡيَٰكُمۡۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[البَقَرَة: 28]
﴿كيف تكفرون بالله وكنتم أمواتا فأحياكم ثم يميتكم ثم يحييكم ثم إليه﴾ [البَقَرَة: 28]
Hadi Abdollahian Yak vy disbelieve u BOHU koly vy mozhete mertvyy ta Vin mozhe dav vam zhyttya, todi Vin mozhe stavytʹ vas do smerti, todi Vin mozhe prynosytʹ vam nazad do zhyttya, todi yomu vy ostatochno mozhete povernutysya |
Hadi Abdollahian Як ви disbelieve у БОГУ коли ви можете мертвий та Він може дав вам життя, тоді Він може ставить вас до смерті, тоді Він може приносить вам назад до життя, тоді йому ви остаточно можете повернутися |
Mykhaylo Yakubovych Yak, vy ne viruyete v Allaha? Vy buly mertvymy, a Vin dav vam zhyttya. Potim Vin znovu vmertvytʹ vas i znovu podaruye vam zhyttya, i do Nʹoho povernetesʹ vy |
Mykhaylo Yakubovych Як, ви не віруєте в Аллага? Ви були мертвими, а Він дав вам життя. Потім Він знову вмертвить вас і знову подарує вам життя, і до Нього повернетесь ви |
Yakubovych Yak, vy ne viruyete v Allaha? Vy buly mertvymy, a Vin dav vam zhyttya. Potim Vin znovu vmertvytʹ vas i znovu podaruye vam zhyttya, i do Nʹoho povernetesʹ vy |
Yakubovych Як, ви не віруєте в Аллага? Ви були мертвими, а Він дав вам життя. Потім Він знову вмертвить вас і знову подарує вам життя, і до Нього повернетесь ви |