Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 96 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَلَتَجِدَنَّهُمۡ أَحۡرَصَ ٱلنَّاسِ عَلَىٰ حَيَوٰةٖ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمۡ لَوۡ يُعَمَّرُ أَلۡفَ سَنَةٖ وَمَا هُوَ بِمُزَحۡزِحِهِۦ مِنَ ٱلۡعَذَابِ أَن يُعَمَّرَۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 96]
﴿ولتجدنهم أحرص الناس على حياة ومن الذين أشركوا يود أحدهم لو يعمر﴾ [البَقَرَة: 96]
Hadi Abdollahian Faktychno, vy znaydete yikh naybilʹsh covetous zhyttya; navitʹ bilʹshe tak nizh idol worshipers. Z nykh bazhannya prozhyty tysyacholittya. Ale tse ne zekonomytʹ yoho budʹ-yakyy retribution, niyaka materiya yak dovhyy vin ne zhyve. BOH seer vse vony |
Hadi Abdollahian Фактично, ви знайдете їх найбільш covetous життя; навіть більше так ніж ідол worshipers. З них бажання прожити тисячоліття. Але це не зекономить його будь-який retribution, ніяка матерія як довгий він не живе. БОГ seer все вони |
Mykhaylo Yakubovych Ty pobachysh, shcho vony sylʹnishe za inshykh lyudey prahnutʹ zhyttya, navitʹ sylʹnishe za bahatobozhnykiv. Kozhen iz nykh khotiv by prozhyty tysyachu rokiv. Ale navitʹ take zhyttya ne viddalylo b yikh vid pokarannya. Adzhe Allah bachytʹ te, shcho vony roblyatʹ |
Mykhaylo Yakubovych Ти побачиш, що вони сильніше за інших людей прагнуть життя, навіть сильніше за багатобожників. Кожен із них хотів би прожити тисячу років. Але навіть таке життя не віддалило б їх від покарання. Адже Аллаг бачить те, що вони роблять |
Yakubovych Ty pobachysh, shcho vony sylʹnishe za inshykh lyudey prahnutʹ zhyttya, navitʹ sylʹnishe za bahatobozhnykiv. Kozhen iz nykh khotiv by prozhyty tysyachu rokiv. Ale navitʹ take zhyttya ne viddalylo b yikh vid pokarannya. Adzhe Allah bachytʹ te, shcho vony roblyatʹ |
Yakubovych Ти побачиш, що вони сильніше за інших людей прагнуть життя, навіть сильніше за багатобожників. Кожен із них хотів би прожити тисячу років. Але навіть таке життя не віддалило б їх від покарання. Адже Аллаг бачить те, що вони роблять |