Quran with Ukrainian translation - Surah Ta-Ha ayat 112 - طه - Page - Juz 16
﴿وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا ﴾
[طه: 112]
﴿ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما﴾ [طه: 112]
Hadi Abdollahian Yak dlya tsykh khto popratsyuvaly righteousness, toy chas, yak viryachy, vony budutʹ ne maty strakha nespravedlyvosti abo neshchastya |
Hadi Abdollahian Як для цих хто попрацювали righteousness, той час, як вірячи, вони будуть не мати страха несправедливості або нещастя |
Mykhaylo Yakubovych A khto robyv dobro y buv viruyuchym, toy nekhay ne boyitʹsya ni nespravedlyvosti, ni obrazy |
Mykhaylo Yakubovych А хто робив добро й був віруючим, той нехай не боїться ні несправедливості, ні образи |
Yakubovych A khto robyv dobro y buv viruyuchym, toy nekhay ne boyitʹsya ni nespravedlyvosti, ni obrazy |
Yakubovych А хто робив добро й був віруючим, той нехай не боїться ні несправедливості, ні образи |