Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 13 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿ثُمَّ جَعَلۡنَٰهُ نُطۡفَةٗ فِي قَرَارٖ مَّكِينٖ ﴾
[المؤمنُون: 13]
﴿ثم جعلناه نطفة في قرار مكين﴾ [المؤمنُون: 13]
| Hadi Abdollahian Z·hodom, my vidtvoryly yoho z tiny krapli, shcho rozmishchuyetʹsya u dobre zakhyshchenyy sklad |
| Hadi Abdollahian Згодом, ми відтворили його з tiny краплі, що розміщується у добре захищений склад |
| Mykhaylo Yakubovych a potim u nadiynomu mistsi peretvoryly na kraplyu |
| Mykhaylo Yakubovych а потім у надійному місці перетворили на краплю |
| Yakubovych a potim u nadiynomu mistsi peretvoryly na kraplyu |
| Yakubovych а потім у надійному місці перетворили на краплю |