Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nur ayat 27 - النور - Page - Juz 18
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتًا غَيۡرَ بُيُوتِكُمۡ حَتَّىٰ تَسۡتَأۡنِسُواْ وَتُسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَهۡلِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ ﴾
[النور: 27]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوتا غير بيوتكم حتى تستأنسوا وتسلموا على﴾ [النور: 27]
Hadi Abdollahian O vy shcho vvazhayete, ne vnosyte domivky za vynyatkom vashoho bez dozvolu z yikhnikh meshkantsiv, ta bez toho, shchob vitaty yikh. Tse ye krashche dlya vas, shcho vy mozhete vzyaty uvahu |
Hadi Abdollahian O ви що вважаєте, не вносите домівки за винятком вашого без дозволу з їхніх мешканців, та без того, щоб вітати їх. Це є краще для вас, що ви можете взяти увагу |
Mykhaylo Yakubovych O vy, yaki uviruvaly! Ne zakhodʹte do chuzhykh budynkiv, ne spytavshy dozvolu y ne pryvitavshy yikhnikh zhyteliv. Tak bude krashche dlya vas, mozhlyvo, zamyslytesya vy |
Mykhaylo Yakubovych О ви, які увірували! Не заходьте до чужих будинків, не спитавши дозволу й не привітавши їхніх жителів. Так буде краще для вас, можливо, замислитеся ви |
Yakubovych O vy, yaki uviruvaly! Ne zakhodʹte do chuzhykh budynkiv, ne spytavshy dozvolu y ne pryvitavshy yikhnikh zhyteliv. Tak bude krashche dlya vas, mozhlyvo, zamyslytesya vy |
Yakubovych О ви, які увірували! Не заходьте до чужих будинків, не спитавши дозволу й не привітавши їхніх жителів. Так буде краще для вас, можливо, замислитеся ви |