Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Furqan ayat 15 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿قُلۡ أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءٗ وَمَصِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 15]
﴿قل أذلك خير أم جنة الخلد التي وعد المتقون كانت لهم جزاء﴾ [الفُرقَان: 15]
Hadi Abdollahian Kazhutʹ, tse krashche abo vichnyy Ray shcho obitsyayetʹsya dlya spravedlyvyy? Tse yikh dobre zasluhovuyetʹsya vynahoroda; dobre zasluzhena dolya |
Hadi Abdollahian Кажуть, це краще або вічний Рай що обіцяється для справедливий? Це їх добре заслуговується винагорода; добре заслужена доля |
Mykhaylo Yakubovych Skazhy: «Shcho krashche — take [pokarannya] chy sad vichnosti, yakyy chekaye na bohoboyazlyvykh i bude yikhnʹoyu vynahorodoyu, y mistsem dlya povernennya?» |
Mykhaylo Yakubovych Скажи: «Що краще — таке [покарання] чи сад вічності, який чекає на богобоязливих і буде їхньою винагородою, й місцем для повернення?» |
Yakubovych Skazhy: «Shcho krashche — take [pokarannya] chy sad vichnosti, yakyy chekaye na bohoboyazlyvykh i bude yikhnʹoyu vynahorodoyu, y mistsem dlya povernennya |
Yakubovych Скажи: «Що краще — таке [покарання] чи сад вічності, який чекає на богобоязливих і буде їхньою винагородою, й місцем для повернення |