×

Того Дня, коли вони побачать ангелів, для грішників не буде жодної доброї 25:22 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Furqan ⮕ (25:22) ayat 22 in Ukrainian

25:22 Surah Al-Furqan ayat 22 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Furqan ayat 22 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُجۡرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 22]

Того Дня, коли вони побачать ангелів, для грішників не буде жодної доброї звістки. Їм скажуть: «Це — нездоланна перепона!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم يرون الملائكة لا بشرى يومئذ للمجرمين ويقولون حجرا محجورا, باللغة الأوكرانية

﴿يوم يرون الملائكة لا بشرى يومئذ للمجرمين ويقولون حجرا محجورا﴾ [الفُرقَان: 22]

Hadi Abdollahian
denʹ vony bachatʹ anhely, tse ne bude harnu novynu dlya vynuvatu; vony skazhutʹ, "Zaraz, my irreversibly obmezhuyemosya
Hadi Abdollahian
день вони бачать ангели, це не буде гарну новину для винувату; вони скажуть, "Зараз, ми irreversibly обмежуємося
Mykhaylo Yakubovych
Toho Dnya, koly vony pobachatʹ anheliv, dlya hrishnykiv ne bude zhodnoyi dobroyi zvistky. Yim skazhutʹ: «Tse — nezdolanna perepona!»
Mykhaylo Yakubovych
Того Дня, коли вони побачать ангелів, для грішників не буде жодної доброї звістки. Їм скажуть: «Це — нездоланна перепона!»
Yakubovych
Toho Dnya, koly vony pobachatʹ anheliv, dlya hrishnykiv ne bude zhodnoyi dobroyi zvistky. Yim skazhutʹ: «Tse — nezdolanna perepona
Yakubovych
Того Дня, коли вони побачать ангелів, для грішників не буде жодної доброї звістки. Їм скажуть: «Це — нездоланна перепона
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek