Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Furqan ayat 8 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٞ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا ﴾
[الفُرقَان: 8]
﴿أو يلقى إليه كنـز أو تكون له جنة يأكل منها وقال الظالمون﴾ [الفُرقَان: 8]
Hadi Abdollahian Abo, "Yakby tilʹky skarb mih podanyy yomu!" Abo, "Yakby tilʹky vin mih ovolodity fruktovym sadom z kotroho vin hostytʹsya!" Porushnyky takozh skazaly, "Vy slidkuyete bewitched lyudyna |
Hadi Abdollahian Або, "Якби тільки скарб міг поданий йому!" Або, "Якби тільки він міг оволодіти фруктовим садом з котрого він гоститься!" Порушники також сказали, "Ви слідкуєте bewitched людина |
Mykhaylo Yakubovych Chomu yomu ne zislano skarb? Chomu ne maye vin sadu, z yakoho b vin spozhyvav yizhu?» Nechestyvtsi skazaly: «Vy ydete slidom za cholovikom, yakoho zacharovano!» |
Mykhaylo Yakubovych Чому йому не зіслано скарб? Чому не має він саду, з якого б він споживав їжу?» Нечестивці сказали: «Ви йдете слідом за чоловіком, якого зачаровано!» |
Yakubovych Chomu yomu ne zislano skarb? Chomu ne maye vin sadu, z yakoho b vin spozhyvav yizhu?» Nechestyvtsi skazaly: «Vy ydete slidom za cholovikom, yakoho zacharovano |
Yakubovych Чому йому не зіслано скарб? Чому не має він саду, з якого б він споживав їжу?» Нечестивці сказали: «Ви йдете слідом за чоловіком, якого зачаровано |