Quran with Ukrainian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 62 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ كـَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ ﴾ 
[الشعراء: 62]
﴿قال كلا إن معي ربي سيهدين﴾ [الشعراء: 62]
| Hadi Abdollahian Vin skazav, "Niyakyy shlyakh. Miy Lord zi mnoyu; Vin bude keruvaty meni  | 
| Hadi Abdollahian Він сказав, "Ніякий шлях. Мій Лорд зі мною; Він буде керувати мені  | 
| Mykhaylo Yakubovych Toy skazav: «Ni! Voistynu, zi mnoyu Hospodʹ miy, Yakyy vkazhe meni pryamyy shlyakh!»  | 
| Mykhaylo Yakubovych Той сказав: «Ні! Воістину, зі мною Господь мій, Який вкаже мені прямий шлях!»  | 
| Yakubovych Toy skazav: «Ni! Voistynu, zi mnoyu Hospodʹ miy, Yakyy vkazhe meni pryamyy shlyakh  | 
| Yakubovych Той сказав: «Ні! Воістину, зі мною Господь мій, Який вкаже мені прямий шлях  |