Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Qasas ayat 56 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿إِنَّكَ لَا تَهۡدِي مَنۡ أَحۡبَبۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ ﴾
[القَصَص: 56]
﴿إنك لا تهدي من أحببت ولكن الله يهدي من يشاء وهو أعلم﴾ [القَصَص: 56]
Hadi Abdollahian Vy ne mozhete keruvaty vy lyubyte. BOH yavlyaye soboyu tilʹky odyn khto keruye z·hidno z Yoho bude, ta z·hidno z Yoho znannyam tsykh khto zasluhovuyutʹ kerivnytstvo |
Hadi Abdollahian Ви не можете керувати ви любите. БОГ являє собою тільки один хто керує згідно з Його буде, та згідно з Його знанням цих хто заслуговують керівництво |
Mykhaylo Yakubovych Voistynu, ty ne zmozhesh vkazaty pryamyy shlyakh tym, koho lyubysh, ta Allah vede pryamym shlyakhom, koho pobazhaye. I Vin krashche znaye tykh, khto yde pryamym shlyakhom |
Mykhaylo Yakubovych Воістину, ти не зможеш вказати прямий шлях тим, кого любиш, та Аллаг веде прямим шляхом, кого побажає. І Він краще знає тих, хто йде прямим шляхом |
Yakubovych Voistynu, ty ne zmozhesh vkazaty pryamyy shlyakh tym, koho lyubysh, ta Allah vede pryamym shlyakhom, koho pobazhaye. I Vin krashche znaye tykh, khto yde pryamym shlyakhom |
Yakubovych Воістину, ти не зможеш вказати прямий шлях тим, кого любиш, та Аллаг веде прямим шляхом, кого побажає. І Він краще знає тих, хто йде прямим шляхом |