Quran with Ukrainian translation - Surah al-‘Imran ayat 145 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِ كِتَٰبٗا مُّؤَجَّلٗاۗ وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلۡأٓخِرَةِ نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَاۚ وَسَنَجۡزِي ٱلشَّٰكِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 145]
﴿وما كان لنفس أن تموت إلا بإذن الله كتابا مؤجلا ومن يرد﴾ [آل عِمران: 145]
Hadi Abdollahian Niyakyy kozhnyy ne vmyraye krim BOZHYM vid'yizdom, u predetermined chas. Whoever shukaye vanities tse svit, my dayemo yomu zvidty, ta whoever shukaye vynahorod U maybutnʹomu, my blahoslovlyayemo yoho tam. My nahorodzhuyemo tsi khto appreciative |
Hadi Abdollahian Ніякий кожний не вмирає крім БОЖИМ від'їздом, у predetermined час. Whoever шукає vanities це світ, ми даємо йому звідти, та whoever шукає винагород У майбутньому, ми благословляємо його там. Ми нагороджуємо ці хто appreciative |
Mykhaylo Yakubovych Zhodna dusha ne pomre, okrim yak iz dozvolu Allaha, u vyznachenyy Nym chas. Khto bazhaye vynahorody zemnoho zhyttya, toho My vynahorodymo neyu. A khto bazhaye vynahorody zhyttya nastupnoho, toho My vynahorodymo neyu. I My vynahorodymo vdyachnykh |
Mykhaylo Yakubovych Жодна душа не помре, окрім як із дозволу Аллага, у визначений Ним час. Хто бажає винагороди земного життя, того Ми винагородимо нею. А хто бажає винагороди життя наступного, того Ми винагородимо нею. І Ми винагородимо вдячних |
Yakubovych Zhodna dusha ne pomre, okrim yak iz dozvolu Allaha, u vyznachenyy Nym chas. Khto bazhaye vynahorody zemnoho zhyttya, toho My vynahorodymo neyu. A khto bazhaye vynahorody zhyttya nastupnoho, toho My vynahorodymo neyu. I My vynahorodymo vdyachnykh |
Yakubovych Жодна душа не помре, окрім як із дозволу Аллага, у визначений Ним час. Хто бажає винагороди земного життя, того Ми винагородимо нею. А хто бажає винагороди життя наступного, того Ми винагородимо нею. І Ми винагородимо вдячних |