×

Не годиться людині, якій Аллаг дав Писання, мудрість та пророцтво, говорити людям: 3:79 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah al-‘Imran ⮕ (3:79) ayat 79 in Ukrainian

3:79 Surah al-‘Imran ayat 79 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah al-‘Imran ayat 79 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤۡتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادٗا لِّي مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن كُونُواْ رَبَّٰنِيِّـۧنَ بِمَا كُنتُمۡ تُعَلِّمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ وَبِمَا كُنتُمۡ تَدۡرُسُونَ ﴾
[آل عِمران: 79]

Не годиться людині, якій Аллаг дав Писання, мудрість та пророцтво, говорити людям: «Будьте рабами мені, а не Аллагу!» Навпаки, будьте провідниками знань, адже ви навчаєте Писання й вивчаєте його

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما كان لبشر أن يؤتيه الله الكتاب والحكم والنبوة ثم يقول للناس, باللغة الأوكرانية

﴿ما كان لبشر أن يؤتيه الله الكتاب والحكم والنبوة ثم يقول للناس﴾ [آل عِمران: 79]

Hadi Abdollahian
Nikoly by lyudsʹkyy buduchy komu BOH NE BLAHOSLOVLYAYE z svyatym pysannyam ta prophethood skazhutʹ lyudyam, "Idolize meni bilya BOHA." Zamistʹ tsʹoho, (vin by skazav), "Prysvyachuyete sebe absolyutno do vashoho Lorda vyklyuchno," z·hidno z svyatym pysannyam vy propoviduyete ta vykladannya vy doviduyetesya
Hadi Abdollahian
Ніколи би людський будучи кому БОГ НЕ БЛАГОСЛОВЛЯЄ з святим писанням та prophethood скажуть людям, "Idolize мені біля БОГА." Замість цього, (він би сказав), "Присвячуєте себе абсолютно до вашого Лорда виключно," згідно з святим писанням ви проповідуєте та викладання ви довідуєтеся
Mykhaylo Yakubovych
Ne hodytʹsya lyudyni, yakiy Allah dav Pysannya, mudristʹ ta prorotstvo, hovoryty lyudyam: «Budʹte rabamy meni, a ne Allahu!» Navpaky, budʹte providnykamy znanʹ, adzhe vy navchayete Pysannya y vyvchayete yoho
Mykhaylo Yakubovych
Не годиться людині, якій Аллаг дав Писання, мудрість та пророцтво, говорити людям: «Будьте рабами мені, а не Аллагу!» Навпаки, будьте провідниками знань, адже ви навчаєте Писання й вивчаєте його
Yakubovych
Ne hodytʹsya lyudyni, yakiy Allah dav Pysannya, mudristʹ ta prorotstvo, hovoryty lyudyam: «Budʹte rabamy meni, a ne Allahu!» Navpaky, budʹte providnykamy znanʹ, adzhe vy navchayete Pysannya y vyvchayete yoho
Yakubovych
Не годиться людині, якій Аллаг дав Писання, мудрість та пророцтво, говорити людям: «Будьте рабами мені, а не Аллагу!» Навпаки, будьте провідниками знань, адже ви навчаєте Писання й вивчаєте його
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek