Quran with Ukrainian translation - Surah As-Sajdah ayat 23 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآئِهِۦۖ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[السَّجدة: 23]
﴿ولقد آتينا موسى الكتاب فلا تكن في مرية من لقائه وجعلناه هدى﴾ [السَّجدة: 23]
Hadi Abdollahian My daly Moses svyate pysannya - ne havanʹ budʹ-yakyy sumniv pro zbory Yo - ta my vstyhly dovidnyk dlya Ditey Izrayilya |
Hadi Abdollahian Ми дали Moses святе писання - не гавань будь-який сумнів про збори Йо - та ми встигли довідник для Дітей Ізраїля |
Mykhaylo Yakubovych My daruvaly Musi Pysannya, tozh ne may sumnivu shchodo zustrichi z Nym! I My zrobyly yoho dorohovkazom dlya syniv Israyilya |
Mykhaylo Yakubovych Ми дарували Мусі Писання, тож не май сумніву щодо зустрічі з Ним! І Ми зробили його дороговказом для синів Ісраїля |
Yakubovych My daruvaly Musi Pysannya, tozh ne may sumnivu shchodo zustrichi z Nym! I My zrobyly yoho dorohovkazom dlya syniv Israyilya |
Yakubovych Ми дарували Мусі Писання, тож не май сумніву щодо зустрічі з Ним! І Ми зробили його дороговказом для синів Ісраїля |