Quran with Ukrainian translation - Surah As-Sajdah ayat 24 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَجَعَلۡنَا مِنۡهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا لَمَّا صَبَرُواْۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ ﴾
[السَّجدة: 24]
﴿وجعلنا منهم أئمة يهدون بأمرنا لما صبروا وكانوا بآياتنا يوقنون﴾ [السَّجدة: 24]
Hadi Abdollahian My pryznachyly z chysla yim imams kotri kerovanyy u vidpovidnosti do nashykh zapovidey, tomu, shcho vony steadfastly persevered ta dosyahnuly certainty pro nashi vidkryttya |
Hadi Abdollahian Ми призначили з числа їм imams котрі керований у відповідності до наших заповідей, тому, що вони steadfastly persevered та досягнули certainty про наші відкриття |
Mykhaylo Yakubovych My postavyly sered nykh providnykiv, yaki za nakazom Nashym vely inshykh pryamym shlyakhom — za te, shcho ti buly terplyachymy ta vpevnenymy v Nashykh znamennyakh |
Mykhaylo Yakubovych Ми поставили серед них провідників, які за наказом Нашим вели інших прямим шляхом — за те, що ті були терплячими та впевненими в Наших знаменнях |
Yakubovych My postavyly sered nykh providnykiv, yaki za nakazom Nashym vely inshykh pryamym shlyakhom — za te, shcho ti buly terplyachymy ta vpevnenymy v Nashykh znamennyakh |
Yakubovych Ми поставили серед них провідників, які за наказом Нашим вели інших прямим шляхом — за те, що ті були терплячими та впевненими в Наших знаменнях |