×

А ті, які вивищувалися, скажуть слабким: «Невже це ми відвернули вас від 34:32 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Saba’ ⮕ (34:32) ayat 32 in Ukrainian

34:32 Surah Saba’ ayat 32 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Saba’ ayat 32 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُوٓاْ أَنَحۡنُ صَدَدۡنَٰكُمۡ عَنِ ٱلۡهُدَىٰ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَكُمۖ بَلۡ كُنتُم مُّجۡرِمِينَ ﴾
[سَبإ: 32]

А ті, які вивищувалися, скажуть слабким: «Невже це ми відвернули вас від прямого шляху, коли він прийшов до вас? Та ж ні, ви самі були грішниками!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال الذين استكبروا للذين استضعفوا أنحن صددناكم عن الهدى بعد إذ جاءكم, باللغة الأوكرانية

﴿قال الذين استكبروا للذين استضعفوا أنحن صددناكم عن الهدى بعد إذ جاءكم﴾ [سَبإ: 32]

Hadi Abdollahian
lidery skazhutʹ tsym khto proslidkuvaly za nymy, my shcho vidvodymosya vy z kerivnytstva pislya tse prybuly do vas? Ni; tse - vy shcho buly bezputni
Hadi Abdollahian
лідери скажуть цим хто прослідкували за ними, ми що відводимося ви з керівництва після це прибули до вас? Ні; це - ви що були безпутні
Mykhaylo Yakubovych
A ti, yaki vyvyshchuvalysya, skazhutʹ slabkym: «Nevzhe tse my vidvernuly vas vid pryamoho shlyakhu, koly vin pryyshov do vas? Ta zh ni, vy sami buly hrishnykamy!»
Mykhaylo Yakubovych
А ті, які вивищувалися, скажуть слабким: «Невже це ми відвернули вас від прямого шляху, коли він прийшов до вас? Та ж ні, ви самі були грішниками!»
Yakubovych
A ti, yaki vyvyshchuvalysya, skazhutʹ slabkym: «Nevzhe tse my vidvernuly vas vid pryamoho shlyakhu, koly vin pryyshov do vas? Ta zh ni, vy sami buly hrishnykamy
Yakubovych
А ті, які вивищувалися, скажуть слабким: «Невже це ми відвернули вас від прямого шляху, коли він прийшов до вас? Та ж ні, ви самі були грішниками
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek