Quran with Ukrainian translation - Surah Az-Zumar ayat 20 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ ﴾
[الزُّمَر: 20]
﴿لكن الذين اتقوا ربهم لهم غرف من فوقها غرف مبنية تجري من﴾ [الزُّمَر: 20]
Hadi Abdollahian Yak dlya tsiyeyi kotroyi povahy yikhniy Lord, vony budutʹ maty osobnyaky na osobnyaky zbudovani dlya nykh, z techuchymy potokamy. Tse ye BOZHA obitsyanka, ta BOH nikoly ne rozbyvaye Yoho obitsyanku |
Hadi Abdollahian Як для цієї котрої поваги їхній Лорд, вони будуть мати особняки на особняки збудовані для них, з течучими потоками. Це є БОЖА обіцянка, та БОГ ніколи не розбиває Його обіцянку |
Mykhaylo Yakubovych Ale tykh, yaki boyatʹsya Svoho Hospoda, chekayutʹ kimnaty, odni z yakykh zbudovani nad inshymy y pid yakymy techutʹ riky. Taka obitsyanka Allaha! Allah ne porushuye Svoyeyi obitsyanky |
Mykhaylo Yakubovych Але тих, які бояться Свого Господа, чекають кімнати, одні з яких збудовані над іншими й під якими течуть ріки. Така обіцянка Аллага! Аллаг не порушує Своєї обіцянки |
Yakubovych Ale tykh, yaki boyatʹsya Svoho Hospoda, chekayutʹ kimnaty, odni z yakykh zbudovani nad inshymy y pid yakymy techutʹ riky. Taka obitsyanka Allaha! Allah ne porushuye Svoyeyi obitsyanky |
Yakubovych Але тих, які бояться Свого Господа, чекають кімнати, одні з яких збудовані над іншими й під якими течуть ріки. Така обіцянка Аллага! Аллаг не порушує Своєї обіцянки |