×

Тих, які були богобоязливими, поведуть у рай натовпами. Коли вони прийдуть туди, 39:73 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Az-Zumar ⮕ (39:73) ayat 73 in Ukrainian

39:73 Surah Az-Zumar ayat 73 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Az-Zumar ayat 73 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ ﴾
[الزُّمَر: 73]

Тих, які були богобоязливими, поведуть у рай натовпами. Коли вони прийдуть туди, його врата відкриються, а вартові скажуть: «Мир вам! Ви були добрими! Увійдіть сюди навіки!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وسيق الذين اتقوا ربهم إلى الجنة زمرا حتى إذا جاءوها وفتحت أبوابها, باللغة الأوكرانية

﴿وسيق الذين اتقوا ربهم إلى الجنة زمرا حتى إذا جاءوها وفتحت أبوابها﴾ [الزُّمَر: 73]

Hadi Abdollahian
Tsey khto reverenced yikhniy Lord bude vestysya do Rayu u natovpi. Koly vony distayutʹsya do tse, ta yoho bramy vidkryvayutʹsya, yoho varty skazhutʹ, "Myr budutʹ na vas; vy peremohly. Tomu, vy perebuyete herein zavzhdy
Hadi Abdollahian
Цей хто reverenced їхній Лорд буде вестися до Раю у натовпі. Коли вони дістаються до це, та його брами відкриваються, його варти скажуть, "Мир будуть на вас; ви перемогли. Тому, ви перебуєте herein завжди
Mykhaylo Yakubovych
Tykh, yaki buly bohoboyazlyvymy, povedutʹ u ray natovpamy. Koly vony pryydutʹ tudy, yoho vrata vidkryyutʹsya, a vartovi skazhutʹ: «Myr vam! Vy buly dobrymy! Uviyditʹ syudy naviky!»
Mykhaylo Yakubovych
Тих, які були богобоязливими, поведуть у рай натовпами. Коли вони прийдуть туди, його врата відкриються, а вартові скажуть: «Мир вам! Ви були добрими! Увійдіть сюди навіки!»
Yakubovych
Tykh, yaki buly bohoboyazlyvymy, povedutʹ u ray natovpamy. Koly vony pryydutʹ tudy, yoho vrata vidkryyutʹsya, a vartovi skazhutʹ: «Myr vam! Vy buly dobrymy! Uviyditʹ syudy naviky
Yakubovych
Тих, які були богобоязливими, поведуть у рай натовпами. Коли вони прийдуть туди, його врата відкриються, а вартові скажуть: «Мир вам! Ви були добрими! Увійдіть сюди навіки
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek